This blog is trying to draw attention on Altare, a small town in the Ligurian Apennines not far from Savona. Altare has been an active glassmaking center from the 9th Century to approximately the 1970's. Unlike Venice, which prevented its craftsmen from exporting the intricacies of the art abroad, Altare was much more liberal. Throughout the Middle Ages to the beginning of the Modern Age, the Altarese exported their glass industry to several countries.
Sunday, May 20, 2007
Friday, February 23, 2007
Altare. VETRO BIANCO-LATTE per globi per l'illuminazione delle città.
Lettera inedita di CIMBRO BORMIOLI inviata al Direttore Tecnico della Società Artistico Vetraria, ELSO BRONDI, in data 11/01/1947:
"La composizione di bianco-latte che ti mando è buonissima per fare i globi, solo che devi aumentare la dose di criolite, ad ogni modo quello lo regolerai dalle prove che farai":
Sabbia 100 - Carbonato di sodio 30 - Carbonato di potassio 6,66 - Carbonato di calcio: zero - Spatofluoro di Luserna 16,665 - Feldspato di Luserna 66.664 - Criolite di Groenlandia 16.665 - Nitrato 6,666 - Selenio (?) - Arsenico (?).
Committente dei globi bianco-latte, per l'illuminazione delle città bombardate, dopo la seconda guerra mondiale, era la C.I.E.L.I.
------------------------------------------------------
Passa a Infostrada. ADSL e Telefono senza limiti e senza canone Telecom
http://click.libero.it/infostrada23feb07
Thursday, February 22, 2007
I VASI BRONZEI DI CIMBRO BORMIOLI . ALTARE.
Per fare il supporto grigio ferro, impiegare rottame di fondo crogiuolo, di rosso all'ossido di ferro (?) o rame(?). Questo rottame, gettato all'acqua, viene poi macinato. Disteso sulla placca il rottame di cui sopra, vi si marmorizza in modo che il vetro rimanga ben ricoperto. Sopra ad altra placca si dispongono smalti a grana più grossa, sui quali si marmorizza ancora.
Per dare il tono del ferro, passare il manufatto al getto di sabbia (così riesce meglio che con l'acido), quindi strofinarlo con panno umettato di olio minerale. Dopo 36 ore circa strofinare con panno pulito in modo da togliere l'eccesso di olio.
da un'agenda di Elso Brondi, il quale annota: " Dovrebbe essere la composizione di CIMBRO BORMIOLI, consegnatami da Gigetto Mirenghi nel 1950".
Note. Marmorizzare significa fare scorrere, da parte del vetraio, la pallina di vetro fuso, pendente dalla canna, su una superficie piana di ghisa o di marmo, detta nel gergo vetraio: "plocca".
------------------------------------------------------
Passa a Infostrada. ADSL e Telefono senza limiti e senza canone Telecom
http://click.libero.it/infostrada22feb07
Monday, February 19, 2007
Françoise de Bouillane de Lacoste- Les Gentilshommes -Verriers
Ces Verriers du Dauphiné sont donc bien des nobles, des gentilshommes, mais il vivent comme les paysans, leur contemporains, tout en jouissant d'un respect et d'une considération dus a leur statut de nobles qui les mettent à part du reste de la population. Ce qui explique en grande partie pourquoi la transition entre "l'art de verrerie" et l'agriculture s'est faite naturellement à la fin du dixhuitième siècle. Les cause les plus visibles de ce passage et de l'abandon progressif des verreries sont bien connues: l'abolition des privilèges lors de la nuit du 4 aout 1789 ouvre a tous ceux qui le souhaitent une profession jusqu'alors fermée sur elle mème; le déboisement rend l'approvisionnement en bois de plus en plus difficile, si bien qu'il devient impossible à ces petites verreries artisanales de lutter contre la concurrence des grosses verreries fonctionnant au charbon, en plaine, près des grandes voies de communication.
------------------------------------------------------
Trova il tuo mutuo su misura. Tassi ridotti da 4.25% solo per richieste online, mutuionline.it
http://click.libero.it/mutuionline19feb7
Sunday, February 18, 2007
Caratteristiche dei vetrai europei nei secoli
da " Les Gentilshommes -Verriers de la région du Poet-Laval" di Françoise de Bouillane de Lacoste.
....les Gentilshommes Verriers jouissent de tous les privilèges de la noblesse: exemptions de certains impots et de la multitude de taxes accablant le citoyen ordinaire, ainsi que franchise absolue en ce qui concerne les innombrables droits de péage et de douanes sur les matières nécessaires à leur activitè comme sur leur production. ...Ils représent donc, aussi bien parmi la noblesse que dans le monde du travail, une caste tout à fait à part et rélativement fermée, car ils travaillent et s'associent entre eux, épousent les filles d'autres verriers....Ils forment entre eux de puissantes associations avec, a leur tète, des syndics issus de grandes familles de verriers.
Queste norme di vita, descritte dalla prof. Françoise de Bouillane de Lacoste, furono uguali, nei secoli, per tutti i vetrai europei.
------------------------------------------------------
Passa a Infostrada. ADSL e Telefono senza limiti e senza canone Telecom
http://click.libero.it/infostrada18feb07
Thursday, February 08, 2007
Onomastica
------------------------------------------------------
Passa a Infostrada. ADSL e Telefono senza limiti e senza canone Telecom
http://click.libero.it/infostrada8feb07
Saturday, February 03, 2007
I precursori dell'Arte Vitrea ad Altare
Friday, January 19, 2007
INDICE e Segnatura di documenti d'Archivio
Lo storiografo Augusto Roascio ha consegnato alla Biblioteca dell’I.S.V.A.V. di Altare l’I N D I C E dei documenti d’Archivio (in gran parte frutto delle sue scoperte) e dei Registri dei Verbali e del Bilancio della Società Artistico Vetraria Anonima Cooperativa, giacenti presso l’Istituto stesso. Documenti d’Archivio e Registri originali sono a disposizione di studiosi, laureandi, storici, e di chiunque, interessato alla materia, voglia prenderne visione. Gli orari della Biblioteca sono stabiliti dall’I.S.V.A.V. (Comune di Altare).
Monday, January 15, 2007
25/12/06. 150° ANNIVERSARIO DELLA FONDAZIONE DELLA S.A.V. di Altare.
Nel XVII e nel XVIII secolo, molti artieri si erano trasferiti in Francia ove avevano fondato vetrerie a Névèrs e a Orleans. Nei musei francesi sono presenti oggetti d'arte à la façon d'Altare ed anche à la façon de Venise che, per quanto prodotti da Altaresi, facilmente si confondono con l'arte veneziana.