sabato, marzo 08, 2014

Il forno Racchetti

Il forno in oggetto   è il solo rimasto dal XVII secolo dopo lo smantellamento delle fornaci effettuato nel 1856, al momento della costituzione della Società Artistico Vetraria di Altare e la costruzione di un vasto edificio che si estendeva tra  due vie parallele, l’antica via interiore e la nuova strada napoleonica. Dal Medio Evo, le famiglie vetraie  avevano tenuto in vita da cinque o più fornaci, unite tra loro dal Consolato dell’Arte, in una Corporazione di mestiere. Attraverso tre strade sterrate interprovinciali, essi portavano il vetrame  in ceste  al porto di Savona e qui prelevavano la soda. Ma la loro storia assunse all’estero più importanti connotazioni.
 Tra le famiglie rimaste ad Altare, quella  dei Racchetti, al momento della fondazione  della Società Artistico Vetraria Anonima Cooperativa,  aveva eretto una vetreria propria e aveva conservato  il vecchio forno del Medio Evo. Questo è collocato infatti nella piazza antistante l’obsoleta Vetreria Racchetti,  definitivamente spenta nel 1967 .  Nella stessa piazza è ancora visibile  la mola che serviva per la macinazione della sabbia nel Medio Evo e nell’età moderna.
Il forno a “igloo” è costruito in mattoni  e misura poco più di m. 3,30 di diametro e circa 10 metri di circonferenza. La sua altezza, sotto la volta del corridoio che lo circonda, è di circa m.2. Ai quattro punti cardinali si possono vedere dei corridoi della stessa altezza : Il primo è ostruito da un muro di mattoni a circa 3-4 metri dal forno; a angolo retto, sulla destra, un secondo corridoio conduce al seccatoio della legna (v. in allegato figura n. 8 nell’ordine. “Vieux four Altare 1 JPG “ – Bâtiment des séchoirs à bois et du four.   ); un terzo corridoio conduce ad un secondo forno situato a circa m. 5 dal primo, in gran parte coperto dalla vegetazione e dalla disgregazione dei materiali.
Del forno principale, carico di quattro secoli di storia, rimangono soltanto la parte inferiore del forno, destinata alla combustione, e la volta, che vi è stata posata sopra. Tuttavia, nella  parrocchiale di Altare e nell’oratorio di S. Rocco, esistono pitture di questi forni che ci rimandano con sicurezza alla struttura dell’epoca. 
La parte inferiore, rimasta integra, presenta quattro fori quadrati, utili all’introduzione dell’aria, necessaria alla combustione della legna consumata nel focolare,  per raggiungere  temperature all’incirca  di 1200°C. 
Questo arcaico complesso ha goduto nel tempo di grande ammirazione da parte di  archeologi, italiani e stranieri, che l’hanno definito   ”un importante tassello della storia della tecnica vetraria”.

Invito tutti coloro che hanno a cuore la conservazione del patrimonio culturale dell’umanità di aiutare l’Istituto per lo Studio del Vetro e dell’Arte Vetraria di Altare a conservare questo importante esemplare del lavoro e della professionalità italiana, che il tempo e le intemperie finirebbero per distruggere definitivamente. 

mercoledì, febbraio 26, 2014

Bernardo Perotto: Louis XIV's Glass Table.

LOUIS XIV's GLASS TABLE.
Very occasionally, a chapter in the history of glass has to be
rewritten because some lost masterpiece is rediscovered.
One such momentous event occurred in 1988 when a piece of glass
furniture - the top of a unique table of exuberant Baroque design,
worthy of a Kunstkammer - was recognized as having been listed during
Louis XIV's reign among the items belonging to the French Crown before
1681 and as having the orignal inventory number , 276, still stamped on it.
Furthermore , when il was again described in the royal inventory
of 1729, a more precise entry established that the top had been
supported on five glass columns: "Une table couverte de divers morceaux
de verre fondu et mèlé de plusieurs couleurs , liés par u n
compartiment de cuivre doré ciselé, fort léger......." The five round
columns also covered with glass.
The survival of these five columns was first suggested by Paul
Hollister, who in 1977 had discovered and recorded fours matching glass
columns in the Smithsonian Institution, Washington, and a fifth column
of similar length in the British Museum , London (acquired in 1873).
Consequently, historians of French glassmaking are now seeking to
incorporate this extraordinary achievement within the "oeuvre" of
Bernard Perrot, who is generally regarded as the most eminent glassmaker
in France during the second half of the seventeenth century. However,
his Italian origin have now been established: he was born on 26 June
1619 in Altare [.....]. Da " 5000 YEARS OF GLASS" 2012, The British
Museum Press.

domenica, novembre 03, 2013

Coming soon...


Consigli di lettura

Questo libro parla diffusamente di Bernard Perrot fin dalle primissime pagine, menzionando diverse volte Altare. L'ineteresse per questo soggetto nella letteratura mi pare crescente.

Oggetti di Bernard Perrot al British Museum

Sono recentemente stata al British Museum per vedere di persona questi articoli, attribuiti a Bernard Perrot. Tra di essi si può vedere il famoso piede di tavolo millefiori.


sabato, giugno 22, 2013

Vetta del Gran Paradiso

Badano sul Gran Paradiso - agosto 2012

lunedì, giugno 03, 2013

The history of Altare

ALTARE HISTORY

A difficult period .

 

The present study focuses on the technologies used by the Società Artistico Vetraria from 1940 to 1957. It was a difficult period throughout which World War II and , in 1943,  a civil war were fought. The time that ensued was a period of great inflation, fierce competition from foreign countries and industrial actions.  New fully automated manufacturing procedures had already  being adopted everywhere else and Altare was lagging behind. In fact, Altare glassmakers had carried on blowing glass by hand thus ensuring high quality pieces of excessively high prices. Before the World War, Altare glass industry had enjoyed a happy moment thanks to their table pieces, as well as articles for the table, chemistry labs,  hospitals, factory, art glass. The manufacturing of items for both national and foreign laboratories had been a staple activity. Extra pure raw materials were imported from abroad. A sailing ship ready in the harbour of Savona, would be used to export Altare glass to other ports in the Mediterranean Sea.

Between World War I and II, Italy, thanks to the advancements in the production of steel, cars, chemicals, electricity had acquired some world-wide financial and economic importance. The increase in production had taken place mostly in the area commonly referred to as the Industrial Triangle of Milan-Genoa-Turin. Small industry of Altare, which during the Great War of 1915-1918[.1]   had seen many of its men participate in the fight, greatly benefited by the victory thanks to the general economic growth which ensued. A period which was not to last very long. The crisis which hit United States spread to other industrialised countries and also the Società Artistico Vetraria found itself in dire straits. From 1929 to 1932 Italy’s general index of industrial production suffered a 20% decrease and unemployment rates reached a high peak.  In 1933, in order to  balance the budget, the management advised a 15% pay reduction for the members of the Società Artistico Vetraria – in line with what was customary in a recession – thus not touching the salaries of workers. In  [.2] December of the same year, they authorised the sale of the thriving Florence branch where many excellent glassmakers worked. S.A.V. had bought it in 1913 thanks to the profits of the society and the contributions of some private families of Altare glassmakers.  

The Società Artistico Vetraria Anonima Cooperativa was born in December 1856, following a business agreement among 16 families of glassmakers of Altare: Bormioli, Bordoni, Brondi, Saroldi, Massari, Lodi, Buzzone, Varaldo, Somaglia, Racchetti, Grenni, Marini, Mirenghi, Bertoluzzi, Negri, Biancardi. Some old families, i.e. Perotto, Castellano , Pertica, Ponta, Da Leona, Ferro, Montano, Veirerio, Sappa, Pisano, Dagna, Da Costa, did not partecipate because they had remained in the country of immigration.

The history of such families dates back to the  low Middle Ages. The process of immigration into Altare started towards the end of the XIII Century and the beginning of the XIV Century, following in the steps of an activity which had been created by Benedictine monks and other experts from the North of France. They had been drawn here by  the luscious wooded land – especially oaks - surrounding the town and its proximity to the port of Savona. Glassmakers of Altare created an organisation called Università dell’Arte Vitrea. Some of them were to carry on their activities in the town or in the nearby furnaces. Others went away to start businesses in Italy together, with other glassmakers, in France, Belgium, the Netherlands, Britain and, in the XIX Century, Latin America.

Altare’ s Società Artistico Vetraria was regulated by a Statute which, since its foundation in 1856, underwent several changes, some of which took place almost immediately. In 1940, it was managed by a Procuratore Amministrativo and a Procuratore Tecnico - an Administrative Director and a Technical Director -.   Other managerial bodies were: a Members’ Board, whose President was a glassmaker and was in office for three years, and a Board of Directors formed by glassmakers also in office for three years. Other members were in charge of production lines and carried out administrative tasks. Many of the workers who were not members would participate in the blowing  and working of glass  together with the glassmakers as black smiths, carpenters, casters, electricians, mechanics, warehousemen, etc. A Procuratore Tecnico was in charge of what went into making glass, in charge of designing, furnace maintenance, work management, trade union relations.

 

 


 [.1]Italy joined the war in 1915, NdT. The British Empire went to war in 1914

 [.2]In the text. Think it IMPOSSIBLE

sabato, giugno 01, 2013

Glass Formulas of Altare.

Verrà pubblicato nei prossimi mesi il mio nuovo volume documentario su
Altare:
"GLASS FORMULAS OF ALTARE".
Invito i visitatori del mio blog alla presentazione che si terrà nel
Museo di Villa Rosa ad Altare . Maria Brondi.

Core forming, molding and blowing

Ecco dei magnifici esempi di vetro "core formed" presso il Corning Museum of Glass, Corning, NY. Questa tecnica fu sviluppata in Mesopotamia e in Siria intorno al 1400 ac.

L'evoluzione successiva consiste nel plasmare la pasta vetrosa su una forma, come in questo bell'esempio, di epoca romana, sempre al Corning.
Altre bellissime forme furono realizzate in epoca ellenistica, come spiega questa didascalia.




Lago Seneca a Elmira

LAGO SENECA a ELMIRA (Stato di New York).

sabato, maggio 25, 2013

Sequoia

Una sequoia del parco di Yosemite. F.to G. Badano. 6 maggio 2013.

Le sequoie di Yosemite


Le sequoie di Yosemite nella Sierra Nevada. F.to G. Badano. 6 maggio 2013.